x
Síguenos
Denuncias aquí (809) 762-5555

Basilio Rodríguez destaca apuesta editorial por autores dominicanos y consolida vínculo cultural entre España y RD

La editorial Sial Pigmalión, con su lema de tener acento dominicano, cuenta con 30-35 autores dominicanos en su catálogo. Promueve iniciativas como "Quijotico" para fomentar la lectura y valora la riqueza del español dominicano

Rosa Soto
Rosa Soto
20 enero, 2026 - 12:47 PM
4 minutos de lectura
El presidente de la editorial española Sial Pigmalión, Basilio Rodríguez. Foto/fuente externa
Literatura dominicana en España
Escuchar el artículo
Detener el artículo

El presidente de la editorial española Sial Pigmalión, Basilio Rodríguez, participó en la transmisión especial de El Sol de la Mañana desde Madrid, donde reafirmó el compromiso de su sello con la literatura dominicana, una relación que definió como estratégica y profundamente cultural. La editorial, cuyo lema es “una editorial española con acento dominicano”, ha convertido a República Dominicana en uno de sus ejes fundamentales dentro del ámbito hispanoamericano.

Rodríguez explicó que el primer acercamiento de Sial Pigmalión al país se produjo hace más de 14 años, cuando intentaron establecer una base editorial en territorio dominicano. Aunque en ese momento no existían las condiciones adecuadas de distribución, el vínculo nunca se rompió y se fortaleció con el tiempo, especialmente tras su participación en la Feria del Libro de Santo Domingo, lo que permitió retomar el proyecto con mayor solidez.

fmopsdfdsfdsf

Autores dominicanos en la editora

Actualmente, la editorial cuenta con entre 30 y 35 autores dominicanos en su catálogo, incluyendo poetas, narradores y ensayistas. Rodríguez subrayó que la mayoría de estos escritores han pasado por un riguroso proceso de selección editorial, que incluye tres lecturas: técnica, temática y comercial. Este método, afirmó, garantiza calidad literaria sin renunciar a la viabilidad económica del proyecto.

Entre las iniciativas más destacadas se encuentra la adaptación del “Quijotico”, una versión del Quijote para niños en español dominicano, ilustrada por estudiantes de centros educativos del país. El proyecto busca fomentar la lectura desde edades tempranas y conectar a los niños con la literatura universal desde su propio contexto cultural.

Valora riqueza del español de RD

Rodríguez también valoró la riqueza del español dominicano y aseguró que Sial Pigmalión no “normaliza” ni corrige las variantes lingüísticas propias de cada país, ya que considera esa diversidad como un valor esencial de la literatura en lengua española.

Finalmente, anunció nuevos proyectos editoriales con autores dominicanos y reafirmó que la editorial seguirá ampliando su presencia en República Dominicana como parte central de su visión cultural iberoamericana.

  1. Basilio Rodríguez
  2. Sial Pigmalión
  3. Autores dominicanos
  4. Literatura hispanoamericana
  5. Feria del Libro
Más Vistas